This used to be a bipartisan issue, and I know that in this group it really is.
E so che in questo gruppo lo é davvero.
We need to study this issue, and appropriate legislation... that will return us to an America we can be proud of.
Dobbiamo valutare la situae'ione e istituire leggi appropriate che renderanno l'America una nae'ione di cui essere di nuovo fieri.
No, actually, it's the "my best friend is an idiot" issue, and there you are.
No, in realta' e' il numero "Il mio migliore amico e' un idiota", ed eccoti qui.
This is obviously a heated issue and we do have a lot that we want to cover today.
Questo è un argomento spinoso e ci sono molti punti da analizzare.
At the last moment, he changed his mind on a decisive issue and decided to drink the pills with a connoisseur wine instead of Ripple or Thunderbird.
All'ultimo minuto, cambiò idea su una questione decisiva e decise di buttar giù le pillole con un vino da intenditori invece che con un Ripple o un Thunderbird.
Wanting to bite an ass is a moral issue, and then only if the ass belongs to someone who objects to the idea.
Voler mordere un culo è un dilemma morale... solo se il possessore del culo non è d'accordo.
We're putting together our annual age issue and we'd like you to do 40.
Vorrei che scrivessi un articolo sulle quarantenni.
Global warming is a serious issue... and I promise to make it a top priority in my discussions with the candidates.
Il riscaldamento globale è un problema serio e prometto che ne farò una priorità nei miei colloqui con i candidati.
Let's open up some back issue and find out what's going on
Sfogliamo qualche vecchio numero e scopriamo cosa succede.
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.
Sol si è messo a lavorare sul problema del tuo confine privato e non ha ancora voluto parlarmi nei dettagli, ma sembra che pensi che ci sia un cavillo per uscire da questo problema.
Those goggles, they're government issue, and, I guess in a way, so am I.
Vuoi dire i poliziotti, quella? Quegli occhiali sono dotazione del governo, e lo sono pure io.
Make it a constitutional issue, and that way, the presiding judge will have to transport her.
Fanne una questione costituzionale. Cosi' il giudice sara' costretto a trasferirla.
Mrs. Frederic wants to talk to me about some Regent issue, and bring me back a tin of Digestives.
La signora Frederic vuole parlarmi di una questione coi Reggenti - e portatemi dei biscotti Digestive.
El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands.
El Mecanico lavora per un cartello, quindi i soldi non sono un problema... e immagino che siano pieni di mani recise.
All I'm saying is that I don't think it's fair that my past is an issue and yours is not.
Ecco cosa abbiamo cercato di fare. Ce l'hai fatta. È tutto perfetto.
" Ira Casson was head of the team of NFL doctors... " " who had looked into the issue... " " and determined that the concern over head injuries was overblown. "
Ira Casson era a capo del team di medici della NFL, che aveva esaminato la questione, arrivando a dire che gli allarmismi riguardo le lesioni alla testa fossero esagerati.
I've been thinking about this Evo rights issue, and the thing of it is, we just don't know what they are.
CAPITOLO TRE SOTTO LA MASCHERA Ho pensato a questo problema dei diritti degli EVO, e il problema è che non abbiamo idea di cosa siano.
I think if you play this right, you could have supporters with even deeper pockets behind you, who see this as a political issue, and see your cousin as a brave man who stood up to a freak.
Sono sicuro che se si gioca bene le sue carte, otterrà l'appoggio di sostenitori ancora più ricchi, che vedono la situazione come una questione politica, e vedono suo cugino come... un uomo coraggioso che ha combattuto contro un mostro.
The cost depends on the issue and your coverage.
Il costo dipende dal problema e dalla tua copertura.
He has been homeschooled for many years, due to this medical issue and related surgeries, but his mother feels he should start middle school with other children.
E 'stato homeschooled per molti anni, a causa di questo problema medico e interventi chirurgici correlati, ma la madre si sente che dovrebbe iniziare la scuola media con gli altri bambini.
I wrote a story that this magazine is publishing in their next issue, and I really don't want them to.
Ho scritto un racconto e una rivista lo pubblichera' nel prossimo numero.
I'm gonna let that ride because this is a passionate issue... and because, yes, they are assholes.
Lascero' perdere perche' e' un argomento sentito... e perche', si', sono dei coglioni.
Rechargeable BTE hearing aid, with out the battery change issue and work.
Apparecchio acustico ricaricabile BTE, senza problemi di sostituzione della batteria e lavoro.
We are willing to assist you in trying to isolate and resolve this issue and will require some information about your system and connection.
Vogliamo assisterti nell’isolare e risolvere il problema e a tal fine avremmo bisogno di alcune informazioni circa il tuo sistema operativo e la tua connessione.
Can express him/herself on a wide range of topics in a clear and detailed manner, explain his/her position on a current issue and indicate the benefits and drawbacks of various options.
Si è in grado di esprimere in modo chiaro e dettagliato il proprio parere riguardo una vasta gamma di argomenti, illustrare il proprio punto di vista in merito a questioni di attualità, e indicare vantaggi e svantaggi di diverse opzioni.
And that's why the end of growth is the central issue and the event that we need to get ready for.
Ed ecco perché la fine della crescita è il problema principale e l'evento a cui dobbiamo prepararci.
Because they had decided in their minds, I believe, that fairness is a very complex issue, and that animals cannot have it.
Perché, credo, si erano convinti, che l'imparzialità fosse un argomento complesso, e che gli animali non possano concepirla.
We're at last starting to debate this issue, and the benefits that are available for designing for the ears in education, unbelievable.
Finalmente iniziamo a discutere la questione e i benefici dell'istruzione provenienti dalla progettazione per le orecchie: incredibile.
This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution.
Questa non è una questione tecnologica, e dovremmo tenere a mente che in nessuna costituzione il parcheggio è un diritto costituzionale quando si fa questa distribuzione.
And yes, this is ambitious, but there is momentum on this issue, and over the years I have seen the sheer power of momentum, and it's just starting on this issue.
E sì, questo è ambizioso, ma c'è un impulso in questa faccenda, e negli anni ho visto il grande potere degli impulsi, e sta appena iniziando, su questa questione.
CA: Melinda, you're Roman Catholic, and you've often been embroiled in controversy over this issue, and on the abortion question, on both sides, really.
CA: Melinda, tu sei cattolica, e spesso sei stata coinvolta in controversie su questo tema, e anche sulla questione dell'aborto, su entrambi i fronti.
The complexity of the music does become an issue, and actually the opinions of others — parents, friends, media — they start to count.
La complessità della musica diventa quindi un problema, e le opinioni degli altri, genitori, amici, media, iniziano a essere importanti.
If we taught doctors how not to use antibiotics as much, if we taught patients how not to demand antibiotics, perhaps this really wouldn't be an issue, and maybe the pharmaceutical companies should be working harder to develop more antibiotics.
Se insegnassimo ai medici come prescrivere meno antibiotici, se insegnassimo ai pazienti come non chiederli, forse il problema non si porrebbe e forse le case farmaceutiche si sforzerebbero di più per produrre più antibiotici.
It was designed to be a news and information source that made it easier to understand a complex issue, and for the past four years, it's been a resource for policymakers and professionals working on the conflict in Syria.
Fu pensato per essere una fonte di notizie e informazione che rendesse più facile comprendere una questione così complessa, e negli ultimi quattro anni, è stata una risorsa per decisori politici e professionisti che lavorano sul conflitto in Siria.
and another two and a half to four years for a construction permit and issue, and then four to nine years for actual construction.
E da 2 anni e mezzo a 4 per la concessione edilizia, quindi da 4 a 9 anni per l'effettiva costruzione.
So I came together with a group of other people who were all looking at this issue, and we created the Plastic Pollution Coalition.
Così ho incontrato un gruppo di persone che erano tutte interessate a questo argomento, e abbiamo creato la Plastic Pollution Coalization.
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives.
Possiamo risolverlo con un'opera di sensibilizzazione sull'argomento e insegnando alle persone a scegliere delle alternative.
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
«Ordina agli Israeliti che allontanino dall'accampamento ogni lebbroso, chiunque soffre di gonorrea o è impuro per il contatto con un cadavere
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Chiunque sarà toccato da colui che ha la gonorrea, se questi non si era lavato le mani, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Quando una donna abbia flusso di sangue, cioè il flusso nel suo corpo, la sua immondezza durerà sette giorni; chiunque la toccherà sarà immondo fino alla sera
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
Questa è la legge per colui che ha la gonorrea o un'emissione seminale che lo rende immond
4.3141148090363s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?